The title translates to "Night once gave oblivion." The lyrics describe a narrator finding peace and "the land of fairy tales" through sleep.
Beyond Olavi Virta's definitive recordings, the song has been covered by several prominent Finnish artists: YГ¶ kerran unhoa annoit
The narrator speaks of longing for a "sweet smile" and "cherry lips," using the night as a vessel to travel back to a time of happiness. The title translates to "Night once gave oblivion
Later versions, such as the 1963 recording, were arranged by Jaakko Salo . Lyrical Themes such as the 1963 recording