Legendas Inglгєs: The Thing
Discussions regarding English subtitles for The Thing frequently focus on how translated Norwegian dialogue provides critical, early spoilers for the plot. Analysis indicates that these subtitles intentionally bridge the gap between audience knowledge and character ignorance, particularly in the 1982 film and 2011 prequel. For an analysis of the film's themes and subtitles, see the blog post at Blockbuster Chronicles . Review: “The Thing” – Susan Granger