In the context of Haitian culture and faith, this song serves as a spiritual guide for resilience.
“Ak Kris nan bak mwen,Mwen pa pè tanpèt la (3 fwa)Lè m ap vwayaje lakay.Vwayaje lakay (2 fwa)Ak Kris nan bak mwen,Mwen pa pè tanpèt la.Lè m ap vwayaje lakay.” lyrics.rezo509.com 💡 Why It Is a "Good Guide"
It reminds listeners that they are not alone in their struggles.
It is a song that almost every Haitian churchgoer knows, creating a sense of shared strength. Kris Nan Bak Mwen
Recently performed a heartfelt version of the song in 2024.
Several Haitian gospel artists and ministries have recorded versions of this song, ranging from traditional choir styles to modern gospel tracks.
The hymn is a translation of "With Christ in the Vessel," originally copyrighted by Singspiration, Inc. in 1949 and translated into Creole in 1969. 🎤 Notable Versions and Artists
"Kris Nan Bak Mwen" is a popular Haitian Creole gospel song that translates to "Christ in My Vessel" or "Christ in My Boat." It is a standard in the Melodies Joyeuses hymnbook (specifically #75 MJC) and is widely used for worship and comfort during difficult times. 🎶 Song Overview
Вы точно хотите удалить выбранный товар? Отменить данное действие будет невозможно.